忍者ブログ

ファイヤーワールド平泉―暖欒工房CHIJO

ホームページをリニューアルしました。
ブログ移行となりましたので、今後こちらでは更新は致しません。
http://www.stove-chijo.com/info.php
また、新しいブログでは記事移行をおこなっておりませんので、こちらは残しておきます。

日本人なら瓦屋根

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

日本人なら瓦屋根

まず始めに謝らせてください。

ラジオで、「新ショールームのオープンは16日頃」とお伝えしており、そこを目指しておりましたが、16日には間に合わないと判断致しました。申し訳ございません。

正確な日にちが決まりましたら、弊社ホームページ「お知らせ」や、このブログでもお知らせ致します。



さて、そういえば最近既存の瓦屋根のお宅に煙突つけてないなぁ、と思ったら今週は2件瓦屋根に煙突つけてきました。

関係ない話だけど「瓦」って漢字は瓦っぽい形してますね。
前から気になっていたのは「薪」という漢字は草冠に新しいって書くけど、なんだか腑に落ちない。
薪は乾燥させるものだし、新しいわけがないじゃないか。
こんな漢字だから生木を焚いてもいいんだ、という人も出てくるのではないか?
だからといって草冠に古いじゃ「苦」になるし、もっとなにか良い漢字があるんじゃないか、と考えることもあります。

誰か「薪」という漢字の由来を知ってる方、教えてください。



話がヤフーの知恵袋的展開に行きそうな所をたてなおし、
今日行ってきたお宅です。
瓦をひっぺがえし、

そして煙突を付けてきれいに戻す。

瓦屋さんの腕がいいので早くてスムーズ。久しぶりでしたが、いい連係プレーでした。





施主さんすごく喜んでいてうれしかったなぁ。
PR

コメント

ブログ内検索

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新コメント

[09/09 暖欒工房CHIJO]
[09/09 藁谷収]
[04/07 長尾]
[06/02 CHIJO]
[05/31 rf65sasayan]

最新トラックバック

バーコード

アクセス解析